[Pharmacy English 3A]
開講情報 |
|
---|---|
担当教員 |
|
備考 |
本講義では、専門教科書レベルの英語で書かれた文章を読み、その内容に関する講義を受けることで、主に有機化学(求核置換反応)、生化学(タンパク質の構造)、薬理学(生体膜透過)に関する基礎知識と学術専門用語などの確認を行う。講義はオムニバス方式とし、有機化学、生化学、薬理学を専門とする教員がそれぞれの講義を行う。後半部分では、3年後期以降の英語でのプレゼンテーション法を学ぶ講義の準備として、学術論文の検索方法、読み方等を学ぶ。
これまで専門科目の講義で学んできた内容を英語で理解し、確認することを目標とする。有機化学、生化学、薬理学の専門的事項に関して、その理論等を英語で表現できるようになることを目指す。
[関連する卒業認定・学位授与方針]DP2
特に復習に力を入れてほしい。学習項目の順序/内容は入れ替わることがある。本講義内容の予習復習等には毎週150分程度の時間が必要となる。
No. | 学習項目 | 担当教員 | 学生の到達目標 |
---|---|---|---|
1 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義1-1 | 佐藤・天野・新留 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
2 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義1-2 | 佐藤・天野・新留 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
3 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義1-3 | 佐藤・天野・新留 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
4 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義2-1 | 佐藤・天野・新留 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
5 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義2-2 | 佐藤・天野・新留 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
6 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義2-3 | 佐藤・天野・新留 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
7 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義3-1 | 佐藤・天野・新留 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
8 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義3-2 | 佐藤・天野・新留 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
9 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義3-3 | 佐藤・天野・新留 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
10 | これまでの内容確認 | 佐藤・天野・新留 | 1-9回の内容に関する英文が理解でき、英作文できる。 |
11 | 論文の読み方に関する講義(1) | 佐藤・天野・新留 | 学術論文の構成が説明できる。各構成部分における頻出の表現等を習得すること。 |
12 | 論文の読み方に関する講義(2) | 佐藤・天野・新留 | 学術論文の構成が説明できる。各構成部分における頻出の表現等を習得すること。 |
13 | スライドの作り方に関する講義 | 佐藤・天野・新留 | 研究発表用のスライドの作成法を説明できる。 |
14 | Pubmedの使い方に関する講義 | 佐藤・天野・新留 | PubMedを用いることで学術論文の検索ができる。 |
15 | 総括・まとめ |
No.1
学習項目 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義1-1 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
No.2
学習項目 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義1-2 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
No.3
学習項目 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義1-3 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
No.4
学習項目 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義2-1 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
No.5
学習項目 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義2-2 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
No.6
学習項目 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義2-3 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
No.7
学習項目 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義3-1 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
No.8
学習項目 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義3-2 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
No.9
学習項目 | 化学、生化学、薬理学系専門的事項における英語の講義3-3 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 有機化学、生化学、薬理学系専門的事項に関して、英文教材を読み理解できる、さらに英作文を行うことで、その内容を表現できる。 |
No.10
学習項目 | これまでの内容確認 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 1-9回の内容に関する英文が理解でき、英作文できる。 |
No.11
学習項目 | 論文の読み方に関する講義(1) |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 学術論文の構成が説明できる。各構成部分における頻出の表現等を習得すること。 |
No.12
学習項目 | 論文の読み方に関する講義(2) |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 学術論文の構成が説明できる。各構成部分における頻出の表現等を習得すること。 |
No.13
学習項目 | スライドの作り方に関する講義 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | 研究発表用のスライドの作成法を説明できる。 |
No.14
学習項目 | Pubmedの使い方に関する講義 |
---|---|
担当教員 | 佐藤・天野・新留 |
学生の到達目標 | PubMedを用いることで学術論文の検索ができる。 |
No.15
学習項目 | 総括・まとめ |
---|---|
担当教員 | |
学生の到達目標 |
書名 | 著者名 | 出版社名 |
---|---|---|
授業中に配るプリント等 |
試験(70%)、提出物(30%)で評価を行う。
試験に関するフィードバックは定期試験終了後に、manaba上に公開する。